МБХ медиа
Сейчас читаете:
«Языки делят по сортам»: к чему приведет законопроект о добровольном изучении национальных языков

«Языки делят по сортам»: к чему приведет законопроект о добровольном изучении национальных языков

Проект о добровольном изучении национальных языков внесли в Госдуму (орган государственной власти, оправдывающий сексуальные домогательства) в апреле. Он предлагает внести поправки в закон об образовании таким образом, что родные языки из числа языков народов России, а их около ста, и государственные языки республик станут изучать в школах не в обязательном порядке, а по выбору. Это значит, что на них будет отведена пара часов в неделю, и то, если родители запишут своего ребенка именно на этот предмет.

За этой законодательной инициативой последовали митинги в Татарстане, создание «Демократического конгресса народов России» и даже угрозы всероссийского митинга в защиту национальных языков.

«МБХ медиа» поговорил с активистами из нескольких регионов о важности этих языков и с экспертами об этнических протестах и сохранении языков.

Айрат Файзрахманов

лидер межрегиональной инициативной группы «Нет закону против родных языков!», зампред «Всемирного форума татарской молодежи»

— До этого учебного года татарский язык в школах изучали в обязательном порядке, он был равноправным русскому в образовательном процессе. Сейчас родители выбирают русский или татарский для курса родного языка, это два часа в неделю, пишет заявление, также по заявлению татарский изучается как государственный.

Мы выступаем с позиции того, что татарский язык не язык татарской общины в Татарстане, а государственный язык, и его должны знать на базовом уровне все граждане республики. Школа — единственный массовый институт, который позволяет это сделать.

Если законопроект примут, то татарский язык будет бороться за право попадания в необязательную часть учебной программы с другими предметами, которые, например, понадобятся на экзаменах, или основы предпринимательства, робототехнику и так далее. Татарский язык сведут к одному часу, к тому, как сказать «Здравствуйте», «Как дела?» и все. Это ли равноправие? Языки делятся по сортам: те, что преподаются по восемь часов (если выбрать родным русский), и те, что преподаются в факультативном режиме один час в неделю.

На уроке татарского языка в средней общеобразовательной русско-татарской школе. Фото: Егор Алеев / ТАСС

Но закон ударит по всем. Если Татарстан еще может себе позволить в рамках возможных поправок добиться одного часа родного языка повсеместно, то другие республики этого не смогут, поправки приведут к абсолютному вымыванию родных языков из образовательного процесса. Нашу петицию «Нет закону против родных языков!» подписали уже 40 тысяч человек. И Татарстан даже не входит в тройку лидеров по подписям: больше всего из Коми, Якутии, Бурятии, Кабардино-Балкарии, Адыгеи, Дагестана. Башкортостана.

Тимур Мухтаров

заместитель директора Института истории, языка и литературы Уфимского научного центра РАН

— Если законопроект примут, статус родного языка будет принижен. Школа — самая массовая структура для роста родного языка. Если убрать его из школ, то перестанут готовить кадры, специалистов, знающих башкирский язык. Пойдет эффект домино. Будут сокращаться не только преподаватели, но и специалисты в других отраслях, например, артисты, журналисты, работники других гуманитарных сфер. Это приведет к тому, что на уровне субъекта Российской Федерации позиции башкирского языка будут очень ослаблены, его будет понимать очень мало людей, даже пассивно. Тогда он может потерять статус государственного языка. А наличие этого статуса — символ башкирского народа. Это будет воспринято с большим негативом, я бы даже сказал с ожесточением.

Я думаю, в стратегической перспективе принятие законопроекта может увеличить ущерб государственной безопасности. У молодежи, которая в результате политики притеснения родных языков плохо знает свое происхождение, свой язык, возникнет духовный вакуум, который подлежит заполнению. Как правило, и я уже не первый раз наблюдаю, что молодежь с удовольствием воспринимают радиальную пропаганду, чтобы восполнить свою идентичность. Например, радикальным исламом.

Валерий Хатажуков

глава Кабардино-Балкарского общественного правозащитного центра

— На кабардинском и балкарском разговаривает основная масса людей. Но владеть языком не значит уметь изъясняться. Если подобный закон примут, есть обоснованная боязнь, что он станет инструментом, чтобы давить на учеников и родителей, чтобы они отказывались от изучения родных языков. В ряде школ это уже происходит. А должно быть наоборот, ведь в риторике наших лидеров постоянно звучат слова о том, что любая культура самоценна и государственно должно сделать все, чтобы ее сохранить.

Я вижу такую картину по всему Северному Кавказу. Я был в Дагестане, Чечне, Северной Осетии, Ингушетии. Идет мобилизация различных слоев населения. Даже у самых лояльных власти и государственности законопроект вызывает недоумение и гнев. Лично меня беспокоит молодежь. Недавно у нас в республике была встреча с молодыми людьми, образованными, продвинутыми. Они спрашивают, что делать. Мы говорим, что нужно цивилизованно, законно пытаться решить эту проблему, но я боюсь, что, если ситуации будет нарастать, они не будут нас слушать.

Алексей Иванов

активист «Молодежной ассоциации финно-угорских народов»

— В советское время, когда не было обязательного изучения, к коренному населению относились пренебрежительно и негативно реагировали, когда кто-то разговаривал на коми. Называли «комяками» и просили не разговаривать на своем «собачьем языке». Я на себе такого не испытал в силу молодого возраста, но считаю, что большую роль в изменении отношения сыграло именно введение обязательного изучения языка.

Положение коми языка сейчас не самое худшее. Язык преподается в обязательном порядке либо как родной, либо как государственный. В повседневной жизни на нем разговаривают около 100 тысяч человек из 800 тысяч жителей республики.

Принятие закона снова приведет к разделению общества, как, например, в Удмуртии, где язык не изучается в обязательном порядке, и к удмуртам относятся с неприязнью.

Для сохранения самого языка необходимо реализовать право выбирать язык обучения, которое предусмотрено 26 статьей Конституции РФ. Сейчас во всех финно-угорских республиках преподавание ведется на русском, из-за чего количество владеющих финно-угорскими языками в России быстро уменьшается.

Учебник финно-угорского языка. Фото: finugor.ru

Заведующий отделом языков народов России Института лингвистических исследований РАН Евгений Головко считает, что сохранность языков народов России мало зависит от усилий властей. Однако, по мнению специалиста, любая власть, считающая себя ориентированной на социальное государство, должна поддерживать культурное многообразие, в том числе и язык.

«В России так же, как и во всем мире языки малочисленных народов исчезают с очень большой скоростью. Со времен Советского Союза в национальной политике ничего заметно хорошего или плохого не предприняли — такой застой. На государственном уровне, прежде чем что-то менять, нужно последовать правилу „семь раз отмерь, один раз отрежь“. Потому что, когда затрагивается самоидентификация, этническая идентичность, нужно быть очень и очень осторожным, иначе можно получить бомбу замедленного действия», — говорит Головко.

Политолог Сергей Маркелов говорит, что протестные настроения, возникшие из-за языковой политики, не выйдут на массовый уровень, потому что регионов, способных продавить болезненную тему языка, очень мало, а конфликты останутся локальными.

«Все, что условно не укладывается в сегодняшнюю концепцию российской политики, локализуется и отбивается достаточно простой формулой: „Вы покушаетесь на самое святое, на Россию, вы хотите развалить страну?“. Как и любая другая в таком сценарии, тема языка будет маргинализироваться, прокачиваться пропагандистскими инструментами, первыми четырьмя кнопками. Для меня это с небольшими нюансами то же, что происходит с Навальным. А по языку еще и добавятся происки иностранцев, маргиналов мусульманского толка».

По мнению политолога, национальные языки — слишком узконаправленная, не касающаяся фундамента страны проблема.

«Если закон примут, массового возмущения, поверьте, не будет: жизнь настолько тонкая и сложная, особенно в республиках, что до этой темы просто не доходит. Когда 50% проблем завязано на том, сколько копеечек насчитаешь у себя в кармане, когда думаешь о будущем детей, вообще не до языка. Для них важность языка — это правда, спровоцирует ли она национальное движение — другой вопрос».

Все самое важное — в нашем Telegram

У вас есть интересные новости из вашего региона? Присылайте их в наш телеграм-бот.

Читайте нас в Яндекс.Новостях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

3 комментариев

Правила общения на сайте

  • Павел Федорченко

    Давайте посмотрим на этот вопрос с другой стороны.
    Суть законопроекта в том, что сейчас «родной язык» и «родная литература» включены в обязательную часть образовательной области «Филология» федеральных стандартов. В результате в Белгородской области уже в этом году ведется четыре предмета: «русский язык», «литература», «родной язык» (разумеется, русский) и «родная литература». При этом нужно понимать, что никаких дополнительных часов на новые предметы не выделено: их просто нет в учебном плане и не будет, поскольку есть предел недельной часовой нагрузки в каждом классе, тут всё «занято».
    Белгородские школы пошли по пути сокращения часов по другим предметам, в частности… по русскому языку и литературе! Вопрос: зачем в большинстве областей и краев России изучать русский язык и родной русский язык, если толку от этого нет? Если лучше от этого знать язык дети не станут?
    Если часы на родной язык и родную литературу перенесут в часть, которая формируется участниками образовательных отношений, противоречие это снимается. Хочу учить родной язык — выбираю и учу.
    А то получается, что мы думаем о республиках, где станет меньше родного языка, а об областях, где говорят по-русски, как-то забыли…

    • к. динар

      в 8−11 классах используются старые планы и старый фгос и часы по родному и русскому сливаются, а в 1−7 классах используются новый фгос и новые примерные планы, и строгих ограничений по часам нет, каждая школа имеет право уменьшить количество часов по русскому, например, и по новому фгос часы по русскому и родному совмещаются, то есть, если уроки русского есть, и родной русский, то требования по родному уже выполнены, ещё добавлять часов родного не нужно.

  • Сергей Сушин

    То есть никаких преимуществ кроме развития некой национальной духовности знание этих языков ребёнку ничего не даёт, из мотивации сейчас только нагайки, двойки и прочие принуждения. Тогда не удивлюсь, что после принятия этого закона никто вообще не будет изучать эти самые национальные языки только ради их духовности.

Комментировать

Правила общения на сайте

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Введите поисковый запрос и нажмите Enter.

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: